A banda Harina! surgiu em 2007, em Belo Horizonte - MG. Com o fim da banda Kamomillas, Mariana [bateria] e Juliana [guitarra] deram continuidade à música fazendo um som Pop Rock Dance Music e na falta de outros instrumentos ainda dá pra contar com efeitos de Fruity Loops. Só ouvindo pra entender!
FOI FÁCIL: Te encontrei perdido com ódio / E não tentei mudar / Pra mim foi fácil / Foi tão fácil // Te encontrei e perdi de vista / E então tentei / Pra mim foi fácil / Foi tão fácil // Te encontrei e perdi mil vezes / E eu nem tentei / Pra mim foi fácil / Foi tão fácil // É que eu não pude ficar sozinha / Até que eu queria ser rejeitada / Mas eu não consegui
TUDO QUE VOCÊ SEMPRE QUIS: Quero ser tudo pra você / Eu quero ser / Seu medo, orgulho e segredo // Eu só faço o que eu faço / Pra você perceber / Que o que eu quero é sério / Mas eu nunca vou dizer // Se eu for tudo que você procurava / Deixe a sorte nos mover / Eu quero ser tudo que você sempre quis / Eu quero ser tudo que você sempre quis // Quero ser tudo pra você / Eu quero ser / Seu medo, orgulho e segredo // Eu só quero o que eu quero / Porque é com você / Então esquece o resto / Que eu vou pagar pra ver
DIFÍCIL DE NÃO TE AMAR: Eu abro a porta pra um estranho entrar / Dirijo a 110 em qualquer lugar / Eu acendo velas e abro o gás / Eu laço várias forcas, não paro nos sinais // Brigo com a noite pra te levar daqui / Criei um prazo impossível de cumprir / Vai embora aos poucos ou some de uma vez / Mas não diga que talvez // Ta tão difícil / Difícil de respirar / Se a sua mão me afoga / Seu nome me incomoda / Fica cada vez mais difícil / De não te amar / Brigo com a noite pra te trazer aqui / Criei um prazo impossível de cumprir / Não vai embora, diz que talvez / Você me ame mesmo e diz mais uma vez
I SAVED THIS SONG: If you try to forget / If you let it behind / Where will I lay? / How will I sleep tonight? / You better don’t say a word / And shut up you and me / You used to know my worth / Now you don’t have miss a thing // I heard every love story / I heard every sad song / I felt your heart beating / Now my heart beats alone / I used to hear you breathing / Now I am breathing you / While I lay on the floor / I love you even more // What would you think / If there’s nothing to say? / How did you feel / When I went away? / I saved this song / To know I’ll be ok / I have been missing you / What have you done without me?
TRADUÇÃO - EU SALVEI ESSA MÚSICA: Se você tentar esquecer / Se você deixar isso pra trás / Aonde eu vou me deitar? / Como eu vou dormir essa noite? / É melhor você não dizer uma palavra / E calar a você e a mim / Você costumava saber o meu valor / Agora você não sente falta de nada // Eu ouvi todas as histórias de amor / Eu ouvi todas as músicas tristes / Eu senti seu coração batendo / Agora meu coração bate sozinho / Eu costumava te ouvir respirando / Agora eu respiro você / Enquanto eu deito no chão / Eu te amo ainda mais / O que você pensaria / Se não tivesse nada a dizer? / Como você se sentiu / Quando eu fui embora? / Eu salvei essa música / Pra saber que ficarei bem / Eu tenho sentido sua falta / O que você tem feito sem mim?
AMOR E ÓDIO: Eu já sei que eu te irrito / Já sei que você quer me evitar / Eu espero o seu olhar, eu admito / Faço de tudo pra te encontrar // Você só me ignora / Me nega seu sorriso / E depois vai embora / Eu te chamo de idiota / Eu te chamo de moleque / Pra ver se você volta // Mas todo mundo sabe / Todo mundo percebe / Que esse ódio todo é amor / Que esse ódio todo é amor / Você sabe que eu quero te evitar / Desarmo um sorriso pra te olhar / A gente tá sempre no mesmo lugar / Desvio o olhar ao te ver chegar // Não se ilude comigo / Eu quero te magoar / Não se ilude comigo / Eu odeio te adorar
Um comentário:
Olá garotas, tudo bem?
Eu achei o máximo a idéia de vocês usarem a fusão de nomes do filme como nome de sua banda!
Ainda não pude ouvi-las, espero em breve!
Será que vocês sabem onde posso achar o filme completo, de preferência legendado?
beijos
Postar um comentário